Traducera Sfintei Scripuri în limba proprie fiecărui popor a constituit încă din vechime o preocupare deosebită a Bisericii, pentru ca mesajul evanghelic să poată fi împropriat cu fidelitate de fiecare credincios în parte. Să ne aduce aminte că Sfântul Duh, la Sărbătoarea Cincizecimii, a sfințit limbile neamului, făcându-le vase vrednice să primească și să mărtusirească pe Dumnezeu-Cuvântul în specificitatea cuvintelor lor. Pentru aceasta, încă din primele secole, traducera Sfintei Scripturi în diferite limbi, a fost înțeleasă ca o lucrare principală a Bisericii, prin care Cuvântul lui Dumnezeu se făcea accesibil fiecătui popor, în propriul său grai.
Editura: Institutului Biblic și de Misiune Ortodoxă
Autor: Aprobarea Sfântului Sinod
Număr pagini: 1560
An apariție: 2023
Format: 14 x 19 cm
Tip copertă: imitație de piele grena, cu fermoar
ISBN 978-973-616-678-5